Monday, September 07, 2009

TV Review Warehouse 13 "Regrets"


The title of this week's episode says it all. When Pete (Eddie McClintock) and Myka (Joanne Kelly) are sent to a prison in Riverton, it is for the purpose of investigating the death of a prisoner who commits suicide. As it turns out, our victim is the fourth in the past two months. He killed a young woman during a hit and run, but there is more to the story. No surprise.

An inmate (Joe Morton Eureka), the self titled "Messiah" has been telling others that any regrets should not be a part of life. Although his message appears non-threatening at first, followers take on something of a cult status. Pete and Myka quickly sense they have a much bigger mystery on their hands. The impending tropical storm only adds to their uneasiness. I have to smile at the line where Pete mentions bones. A reference to his past work on Bones, maybe? Since there is supposed to be a Season Two, it might not be a bad idea to have one of the cast members from that show make a guest star appearance.

Back at the Warehouse, Artie (Saul Rubinek) is busy at work, trying to compose a piece of music for his father. Even though the elder Nielsen is still alive, there is a distance between them. A regret? Perhaps. Artie hopes he can shorten the gap with music to soothe the soul. Leave it to Claudia (Allison Scagliotti-Smith) to mess up his plans.

She tries to tighten a light bulb which has started to flicker. Who needs a ladder when Alessandro Volta's coat is stored nearby? The magnetic properties let her climb the closest structural support beam and screw the bouncing bulb back in place. One problem. The coat is uncontrollable. Before long, things start flying. Artie gets inventive to free her from her precarious perch.

This comedic bit is a ray of sunshine in an otherwise dark storyline. The prison where Myka and Pete are sent has a special secret. Hallucinations are fast in their arrival. If one is not careful, the effect is devastating. For example, Pete sees his firefighter dad appear and accuse him of a death sentence. Why? Years ago, Pete sensed a snag in the works. He decided not to warn his dad, and his male parent went on to a life in heaven ("Pilot"). This is nothing to feel guilty about, Pete was only a kid at the time. McClintock works the poignancy angle as he comes to terms with his loss. One can easily see just how much he cares.

Myka has her own loss to deal with. Sam, the partner who died while they both served as Secret Service agents on Presidential detail ("Pilot") shows up again. He blames her, even though it was really his own fault. Viewers get to see how events unfolded through a flashback sequence.

All in all, this was one of this drama's best works. There was a glimpse into each of the main characters which is revealing. Is this the end of their stories? Probably not. Pete has not shown much of his family beyond his dad. Myka, for her part, is going to have to live with Sam's death for the rest of her life. Even though she does not cause it, it happens pretty much in front of her. At least Pete is spared the visual memory.

Only three episodes remain for the season. Be sure and catch them Tuesdays on SyFy!

Also on Blogcritics.


Anonymous said...

онлайн порно видео малолетки скачать порно школьница студенточки [url=][/url]

Anonymous said...

Приветик! И кстати.. есть мега предложение по[url=] видео[/url] порталу Думаю вам понравится

[url=]видео для взрослых [/url]
aнекдот для разнообразия :)

Ну какой идиот в шуточной анкете нс вопрос: "Самый страшный член семьи" додумалчя ответить: "Дедушкин. "? ? ?

Я 6 часовблуждапла по сети, пова не вышела нап ваш форум! Думаю, я здесь останусь надолго!
прошу прощения за поечатки.... оень маленькая клавиатура у PDA!


Anonymous said...

Хочу познакомить вас с новой технологией.

Если вы являетесь правообладателем на показ какого-либо шоу, интересного события, концерта, спортивного события или т.п., то новая технология Интернет-вещания может помочь расширить вашу аудиторию практически на весь мир.

Все вопросы, связанные с организацией трансляции: аренду серверов, каналов, прием оплаты, продажу онлайн-билетов, доступ к просмотру трансляции по паролю, оперативную рассылку паролей всем вашим онлайн-зрителям и т.п. и т.д. может полностью взять на себя такая организация как

Также вас обеспечат удобным инструментом (специальной программой) для того, чтобы вы могли прямо во время трансляции добавлять "на лету" текстовые надписи, вставлять ролики с рекламой во время трансляции шоу, в общем все то, что называется видео-монтаж в режиме лайв
Также для вас БЕСПЛАТНО будет арендовано отдельное доменное имя и БЕСПЛАТНО создан веб-сайт на этом домене исключительно для организации доступа пользователей для просмотра шоу. Более того, этот сайт вы потом сможете БЕСПЛАТНО оставить себе для поддержания в дальнейшем связи со всеми вашими онлайн-зрителями, информирования их о новых подготавливаемых вами событиях и т.п. Все, кто смотрел ваше шоу будут зарегистрированными пользователями на этом сайте!

Возможное количество зрителей вашего шоу практически неограниченно! Единственное требование: если количество зрителей будет превышать 100 000 (сто тысяч), то нужно предупредить об этом хотя бы за месяц, чтобы были зарезервированы необходимые ресурсы - как вычислительные мощности кластера, так и непосредственно каналы и маршрутизацию.

Точно так же возможна организация онлайн вебинаров или презентаций новых продуктов или технологий с демонстрацией материалов на белой доске (whiteboard) и/или трансляцией рабочего стола вашего компьютера, на котором вы можете запускать любые приложения и демонстрировать результаты их работы. Вебинары и презентации также могут быть как платными, так и бесплатными.

Если есть проблема с набором зрителей на ваше платное шоу, концерт или другое событие, то возможно организовать интернет-рекламу вашего события, если оно достаточно интересное, то организация рекламы возможна БЕСПЛАТНО, за небольшой процент от стоимости распространяемых сервисом онлайн-билетов на ваше событие.

Более подробно про технологию интернет-вещания [url=]здесь[/url]

Anonymous said...

секс партнерская программа - 3764

Anonymous said...

niacin and zocor -) 7923 celebrex online :-( 3689 imitrex cost ;-) 8649

Anonymous said...


Anonymous said...

diflucan yeast infection ))

Anonymous said...

paxil and insomnia :-[[[

Anonymous said...

lamictal and anxiety %)

Anonymous said...

Rob Papen ConcreteFX Blue 1.1 VSTi AU for Mac 82419 -)

Anonymous said...

iepazisanas portali ))) 34895

Anonymous said...

randki w wielkiej brytanii !) 31476

Anonymous said...

Нашел сайт в интеренете. Одновременно после регистрации дают [b]халявные 100$[/b].
Я уже получил. Спешите и Вы

Anonymous said...

побочные эффекты виагры :-]

виагра 100 867534
354 таблетки виагра отзывы
действие виагры 4672

Anonymous said...

левитра сколько стоит -)

препарат левитра 849152
362 купить левитру в аптеке
левитра купить москва 5612

Anonymous said...

Шины и диски на любой вкус shinway ru. Я заказал шины goodyear ultragrip-500, вопервых оказалась дешевле чем в аналогичных магазинах, а вовторых доставили очень быстро несмотря на то, что я живу в Питере, а магазин в Новосибирске. Всем рекомендую очень хороший [url=]интнрнет-магазин[/url].

Anonymous said...

однотрахники секс знакомства )))

сайт однотрахники 692415
825 сайт знакомств однотрахники
www однотрахники 5732

Anonymous said...

Because of innumerable cultural elements that a specific to a place or territory, a video game which is considered completely problem-free in one place might be disregarded once released in a new territory. Such issues highlight why localization - contrary to mere translation- is necessary for computer and consoles games.

However these facts raise an important questions: when does the "localization" of content stop being "localization" and turn into full-on "censorship"? Aren't these changes killing some of the game's fun?

Let's take a recent example, let's see how Yakuza 3 on PS3 was adapted for the US territory. The game was heavily criticized by gamers who suspect the localizerd edited or removed significant game elements.

Gamers were most likely expecting something different after reading about the game in specialized media

Most of gamers are reasonable adults who just want to enjoy the game as it is, instead of playing an edited, censored version of it. So please, developers, think of gamers first when you are localizing your games.

Game translation is an important process to bring games to new people, and shouldn't be taken that lightly.

Anonymous said...

Наши сайты:
Asdem Beach Merlin Beach Riu Palas Punta Cana Armada Park Hotel Altona Reina Del Mar Dizengoff Suites Hotel Dorisol Buganvilia Holden Frontera 0.8 51200 1994 Lincoln Aviator 2.72006 Callaway C12 1999 Toyota Mark II 1996 Bentley azure 2003 Mazda 929 58600 2003 Июь05 Ferrari 456 GT 3.4 20200 2005 Invicta S1 2.5 80600 1999 AC Ace 5.1 2009 Dreams Punta Cana Resort SPA MARKOP Kumarakom Lake Resort Holden Apollo $66400 2009 Carbodies Ford Puma 6л 2002

Anonymous said...

Вот новейшие фильмы что я нашла в интернете из рабочих

Anonymous said...

Николай Басков нашел себе новую возлюбленную?! Подробности только у нас

Anonymous said...

но все точно еще хочется узнать нормально ли это?


Anonymous said...

Варез - качай всё бесплатно.

Anonymous said... Отзывы о девушке Леночка Дебют, Санкт-Петербург, (911)9216770 Проститутки M. Профсоюзная - Индивидуалка Лика, Район ЮЗАО,Черемушки, +7 (925) 145-53-00 Проститутки M. Молодежная - Индивидуалка Ирина, +7 (916) 469-39-13 Отзывы о девушке АЛЬБИНА, Москва, (965)3570257 Проститутки M. Авиамоторная - Индивидуалка Вероника, +7 (917) 575-86-97